Translation

A rose for my friends

Gewidmet Sonja, Sabrina und Anne-Christin

A rose for my friends

A wall
High and black
Soaring into the sky
Solitude turned to stone.

The stones
Heavy and dark
Put together out of tears
Monument of Eternal Mourning.

The sand
Light and strong
Blown into the cracks
From the wind of damnation.

The grass
Cold and gray
Withers at their feet
As a sign of harm.

Never to climb
Never to be beaten
Never to climb
Without courage

The courage
Weak and pale
Without a drive
Without strength

A rose
Delicate and gentle
As fragile as glass
Finds the way

Up the wall
Slowly and steadily
Driven by the force
What is called friendship.

The little flower
She is so tiny
And yet so powerful
With the irrepressible strength of the others.

Full of patience
Defeat them yourself
The wall around the heart
Make them collapse

Break the fears
Buries the pain
Smash the anger
And drive away loneliness.

For you
You never leave me

For you
I love

For you
Which I let in
About the emptiness of my heartTo be filled with your laughter

I will never forget you
Like the delicate rose
That overcame the wall
And behind it found what she was looking for:

A paradise.